PORGY AND BESS

PORGY AND BESS

 

PORGY AND BESS EN EL CINE

 
PORGY AND BESS
 
 
En 1937, George Gershwin predijo que su ópera sería una película “tarde o temprano”. En el transcurso de los siguientes veinte años, los herederos de Gershwin y Heyward rechazaron constantemente ofertas de productores para llevar Porgy y Bess al cine. En 1957, finalmente cedieron y otorgaron los derechos cinematográficos a Samuel Goldwyn. De hecho, el deseo de Goldwyn de realizar un film basado en la ópera de Gershwin surgió en 1935, cuando asistió al estreno de la obra. Para ocupar la silla del director, Goldwyn contrató a Otto Preminger, que poco antes había producido y filmado Carmen Jones, una versión de Carmen, de Georges Bizet, con un elenco enteramente afroamericano.
 
El rodaje de la película coincidió con los albores del movimiento de los derechos civiles, así que Porgy y Bess se convirtió en el epicentro de las controversias sobre el tratamiento artístico de la vida de los afroamericanos. Harry Belafonte, que había protagonizado Carmen Jones, de Preminger, rechazó el papel de Porgy con el siguiente argumento: “En este período de nuestro desarrollo social, dudo que sea saludable exponer ciertas imágenes [de los afroamericanos]. En un período calmo, tal vez esta película se podría ver en un marco histórico”.
 
El elenco del corte final de la película, estrenado en 1959, tuvo como protagonistas a Sidney Poitier como Porgy, Dorothy Dandridge como Bess y Sammy Davis Jr. como Sportin’ Life. Dado que se siguió el estilo de un musical, la banda sonora era muy cargada e incluyó canciones, coros y breves fragmentos recitativos además del diálogo hablado. El film ganó un Óscar por la banda sonora de André Previn y recibió nominaciones de la Academia en cinematografía, diseño de vestuario y sonido. Sin embargo, no fue un éxito de taquilla. En 1972, cuando venció la licencia de derechos otorgada a Goldwyn, Ira y Leonore Gershwin recuperaron los derechos cinematográficos. Según el sobrino de la pareja: “Mi tía no quería que se distribuyera. Ella y mi tío [Ira] creían que era una versión hollywoodense de la obra. Ahora, adquirimos todos los ejemplares que encontramos y los destruímos”. En 2011, se incorporó el film de Preminger al Registro Nacional de Cine de la Biblioteca Nacional de los Estados Unidos, institución que preserva las películas que considera importantes en términos culturales, históricos o estéticos, y de valor perdurable para la cultura estadounidense.
 
George Gershwin es una de las voces más distintivas de la música estadounidense. Las canciones, los conciertos y la ópera de Gershwin ofrecen una representación indeleble de la identidad estadounidense: una combinación emocionante de ritmos de jazz, melodías arrasadoras y entonaciones melancólicas de blues, con una buena dosis de encanto, ingenio e ímpetu propios. De hecho, Porgy y Bess es única dentro del canon operático por el grado de penetración de su música en la conciencia popular, incluso entre personas que no han tenido contacto con la ópera o la música clásica. Dado que las arias de la ópera han sido versionadas por intérpretes tan diversas como Ella Fitzgerald, Janis Joplin y Christina Aguilera, estas canciones tienen una vida propia que excede los confines del escenario y, en muchos casos, se han convertido en clásicos del jazz (obras ampliamente conocidas por intérpretes y aficionados del género, y que suelen ser la base para trabajos de reinterpretación e improvisación). Las canciones de Porgy y Bess que han alcanzado esa categoría incluyen “Summertime,” “Bess, You Is My Woman Now,” “It Ain’t Necessarily So” y “I Loves You, Porgy”. Durante décadas, los artistas de jazz han utilizado esas canciones como inspiración para su propia versión de las melodías de Gershwin. La selección de Ella Fitzgerald y Louis Armstrong (1956) y la versión instrumental de Miles Davis para big band (1957) son las más destacadas. La canción “Summertime” ha sido grabada por Sarah Vaughan, Billie Holliday, John Coltrane y Janis Joplin, mientras que la versión de Nina Simone de “I Loves You, Porgy” (1958) catapultó la carrera de la cantante. Esas interpretaciones, junto con muchas otras, han contribuido a la accesibilidad de Porgy y Bess fuera de la música clásica. En la mano de artistas talentosos, las canciones de Gershwin han cobrado nuevos significados y mantienen relevancia lejos de su origen en Catfish Row.
 
 
 
 
Según DuBose Heyward, Porgy no fue concebida como una obra de arte de carácter político. Por el contrario, esperaba que la novela y la obra ofrecieran un “colorido retrato” de “los antiguos suburbios del Sur… sin usar la historia como vehículo para la propaganda o el debate del problema de la raza”. Pero aunque Heyward argumentaba que sus intenciones eran honorables, en la ciudad de Charleston de los años veinte, el “problema de la raza” era ineludible, y la postura del propio Heyward distaba de ser neutral. Si bien la novela incluye personajes serios y emocionalmente multidimensionales, el entorno retratado es un mundo sin diversidad de clase, educación o activismo. Aunque eran asuntos prominentes en esa época, los trabajos de Heyward de no ficción no los consideraban muy beneficiosos para los afroamericanos de la zona del Low Country de Carolina del Sur. Heyward valoraba “el antiguo estilo de vida sin complicaciones” por sobre “las fuerzas del progreso” que alejan a los afroamericanos “de nuestros campos, impulsados por la ambición”.
 
Es imposible separar la realidad de la segregación, aunque solo se aprecie indirectamente en Porgy y Bess, de la historia de la ópera. Por ejemplo, en 1936, cuando la obra se presentó en Washington, D. C., el teatro que iba a albergar la producción, el National Theatre, era un lugar segregado. Después de que el elenco se negara a actuar y los sindicatos amenazaran con boicotear al teatro, las autoridades de la institución accedieron a que los asistentes afroamericanos se sentaran en cualquier butaca. Sin embargo, este acuerdo solo abarcaba las funciones de Porgy y Bess; al terminar las funciones, el teatro volvió a su política de segregación. Ocho años antes, cuando la obra teatral Porgy, de Heyward, hacía sus funciones en ese mismo lugar, las autoridades no solo rechazaron a un grupo de actores negros que se habían presentado con sus correspondientes entradas, sino que hasta tenían personal cuya única función era identificar afroamericanos y echarlos del teatro. De seguro, la compleja conciencia de exclusión racial expuesta en el icónico poema de Langston Hughes de 1926 “I, Too, Sing America” (Yo también canto América) resultaba familiar a los intérpretes de la obra teatral Porgy y de la ópera Porgy y Bess.
 
Dada la imagen constante de juglares que llevaban la cara pintada de negro para representar a los afroamericanos en el escenario, era inevitable que ciertos miembros de la audiencia y de la crítica vieran la ópera de Gershwin desde esa óptica. Los críticos consideraron que los personajes de Porgy y Bess eran variaciones de los personajes estereotípicos del minstrel (el esclavo inculto y perezoso de la plantación, la mulata promiscua, el dandi de la ciudad, la nana negra, etc.), independientemente de la complejidad que presentaran en la ópera de Gershwin.
 
Sin embargo, los personajes de Porgy y Bess reflejan el espíritu del poema de Langston. Son individuos finamente tallados con deseos y emociones de proporciones operáticas: viven, anhelan, aman, tropiezan y vuelven a levantarse como otros héroes del género, como Mimí o Desdémona. Se puede apreciar “el entramado que tejen todos estos individuos”, tal como dice James Robinson, director de la producción del Met, sin olvidar la fuente del entramado en sí.
 
 
 
*******
 

“Summertime” (Verano), por Miles Davis

Esta famosa canción da inicio a la ópera de Gershwin. Clara, una madre joven, canta esta canción de cuna a su bebé.
 
 
LETRA
 
Es verano y la vida es fácil,
los peces saltan y el algodón no está al ras.
Ay, tu papá es rico y tu mamá es linda,
así que calla, bebito, no llores más.
Una mañana, te levantarás cantando;
abrirás tus alas y el cielo conquistarás.
Hasta esa mañana, nada te hará daño,
con mami y papi a tu lado estás.
 
*******
 
"Todo el arte es propaganda y así debe ser, pese a las objeciones de los puristas. No me da vergüenza alguna mi postura y afirmo que el poco o mucho talento que tenga para escribir ha sido usado siempre con fines propagandísticos, para ganar el derecho de que la gente negra ame y disfrute. Me importa un cuerno todo arte que no se use como propaganda".
 
W. E. B. Du Bois, de “Criteria of Negro Art” (Criterios del arte negro), 1926
 
W. E. B. Du Bois fue un profesor y escritor influyente, activista de los derechos sociales y uno de los fundadores de la NAACP (Asociación Nacional para el Progreso de las Personas de Color). Él enarbolaba la igualdad de derechos y consideraba que las obras de arte eran inherentemente políticas
 
*******
PORGY AND BESS (1959)

PELÍCULA DIRIGIDA POR OTTO PREMINGER

 

*******

Título original: Porgy and Bess

George Gershwin

Año: 1959

Duración: 138 min.

País: Estados Unidos

DirecciónOtto Preminger

GuionN. Richard Nash. Obra: DuBose Heyward, Dorothy Heyward

MúsicaGeorge Gershwin, Ken Darby

FotografíaLeon Shamroy

RepartoSidney Poitier, Dorothy Dandridge, Sammy Davis Jr., Pearl Bailey, Brock Peters, Diahann Carroll

ProductoraColumbia Pictures, Samuel Goldwyn Company

Sinopsis: En 1912, en un pueblo de pescadores de Carolina del Sur, Bess (Dorothy Dandridge), una mujer con mala reputación, trata de librarse de Crown, su amante (Brock Peters). La única persona dispuesta a pasar por alto su pasado es Porgy (Sidney Poitier), un tullido. Pero su relación se ve amenazada por la desaprobación de la gente y por el retorno de Crown. Basada en la ópera homónima del compositor George Gershwin, cuyo libreto es obra de Ira Gershwin y DuBose Heyward. (FILMAFFINITY).

 

*******

Porgy and Bess

Los hermanos George e Ira Gershwin

 

Es una ópera en tres actos con música de George Gershwin y libreto en inglés de Ira Gershwin y DuBose Heyward. Está basada en la novela Porgy de Heyward y en la pieza de teatro del mismo nombre coescrita con su esposa Dorothy. Las tres obras tratan sobre el estilo de vida de los estadounidenses negros en la ficticia Calle Bagre (Catfish Row) en Charleston, Carolina del Sur a principios de la década de 1930.

Originalmente fue concebida como una «ópera folclórica» de los Estados Unidos. La primera versión de la ópera, que duraba cuatro horas (contando los dos intermedios), fue interpretada privadamente en una versión de concierto en el Carnegie Hall, en el otoño de 1935. Eligió como su directora coral a Eva Jessye, quien también dirigió a su propio y renombrado coro. El estreno mundial en escena tuvo lugar en el Colonial Theatre de Boston el 30 de septiembre de 1935, el ensayo para una obra que se pretendía inicialmente para Broadway donde la inauguración tuvo lugar en el Alvin Theater de la ciudad de Nueva York el 10 de octubre de 1935.​ Durante los ensayos y en Boston, Gershwin hizo muchos cortes y refinó la obra para abreviar su duración y fortalecer la acción dramática. En Broadway llegó a las 124 representaciones. La producción y dirección se confiaron a Rouben Mamoulian, quien previamente había dirigido las producciones de Broadway de la obra teatral de Heyward Porgy. El director musical fue Alexander Smallens.

Utilizó un reparto conformado exclusivamente por cantantes negros con preparación en música clásica, una aventurada y visionaria visión artística para la época.

Aportó una gran riqueza de idiomas del blues y del jazz a la ópera. Gershwin la consideraba su mejor obra. Pero no fue aceptada en los Estados Unidos como una "verdadera ópera" hasta 1976, cuando la Houston Grand Opera produjo la partitura completa. Su estreno en la Metropolitan Opera en 1985 con Grace Bumbry y Simon Estes constituyó un triunfo artístico.

***

Drama en tres actos (nueve cuadros) de Du Bose y Dorothy Heyward. Con textos de canciones de Ira Gershwin. Idioma original: inglés norteameri­cano, slang de los negros de los estados del sur.

 

Personajes: Porgy, un mendigo inválido (bajo o barítono); Bess (soprano); Crown (barítono); Robbins (tenor); Serena, su mujer (soprano); Jake (barítono); Clara, su mujer (soprano); María (contralto); Sporting Life (tenor); Frazier, abogado (barítono); Mingo, Peter, Lily, Annie, Sara, un empleado de una funeraria, policías, vecinos, etc. Todos los personajes, excepto un detective o policía, son negros.

Lugar y época: Hacia 1920 en Catfish Row, una empobrecida localidad de Carolina del Sur.

Argumento: Después de un breve preludio orquestal en estilo de jazz se oye a un pianista negro llamado Jasbo o Jazzbo Brown, una figura legendaria cuyo nombre se vincula a menudo con el origen nunca aclarado del término jazz. (Vivió en el último cuarto del siglo XIX en Nueva Orleans, la cuna del jazz, y tocaba blues) Entonces suena una melodía encantadora: una voz de mujer canta «Summertime», y nos encontramos en el ambiente peculiar de Catfish Row, de cuyas remanencias antaño suntuosas ha tomado posesión, después de irse los blancos, un grupo de negros. Allí viven, alborotan, bailan, cantan, se pelean, aman, se observan entre sí, mientras multitudes de niños juegan, ríen y lloran. Gershwin pinta un cuadro general de la vida del sur de Estados Unidos. Aparece Crown con su amada Bess; Crown es brutal, dominante; Bess es ingenua y tiene ganas de vivir. Crown ha vuelto a emborracharse, busca jaleo, provoca una pelea con Robbins y lo mata. Porgy, que tiene las piernas paralizadas y se traslada en coche de ruedas, ama a Bess en silencio y está presente en la confusión general; también está presente Sporting Life, un joven con experiencia en las sentinas de las grandes metrópolis, y que aprovecha de inmediato la huida de Crown para convencer a Bess de que se dedique a la vida «fácil» en Nueva York. Pero la joven resiste la tentación y busca refugio en la pobre casa de Porgy.

Los negros cantan un conmovedor spiritual alrededor del féretro de Robbins. Primero aparece la policía para buscar al asesino, luego el empleado de una funeraria, que acepta a regañadientes los quince dólares que los pobres negros han reunido. Los habitantes de Catfish Row acompañan al difunto Robbins con cantos religiosos hasta la tumba.

Una bella mañana parten todos hacia una isla cercana para celebrar una fiesta. Bess se despide de Porgy, a quien cada día se siente más unida. En la isla se baila, cada vez más salvaje y desenfrenadamente, al son de los tambores, que se tocan a la manera original de los negros. Serena, la viuda de Robbins, reprocha a los danzantes su comportamiento relajado. Cuando se disponen a regresar, Bess se queda un instante sola; entonces sale Crown de entre los matorrales, mas animalizado y violento que nunca. Tras una breve lucha, domina a Bess y la arrastra hasta el bosque.

 

Día de trabajo en Catfish Row. Los pescadores se preparan para salir al mar. En la casa de Porgy se oye la voz de Bess; Bess ha vuelto enferma de la isla y desde entonces yace postrada con fiebre y tiene pesadillas horribles. El mendigo la abraza con cariño. La enferma despierta y le implora que nunca más la deje caer en manos de Crown. La campana de la iglesia interrumpe el dúo de amor. Se aproxima un huracán. Los que han quedado en el pueblo se reúnen en la casa de Serena para pedir protección a Dios para los que se encuentran en el mar. Por medio de magníficos coros, la música de Gershwin alcanza aquí un punto culminante en cuanto a atmósfera. De repente aparece Crown, busca a sus compañeros de antes, pero éstos lo rechazan. Su canto de desafío constituye un efectivo contrapunto a los cantos de súplica de la masa. Por un instante se ve el bote de Jake sobre el agua; Jake lucha desesperadamente con la tormenta cada vez más furiosa.

Clara, la mujer de Jake, corre hacia la playa; Crown la acompaña después de amenazar a Bess con volver a buscarla. Jake perece en el oleaje. Bess canta una canción de cuna para el niño que Clara ha puesto en sus brazos. Crown aparece de nuevo y se acerca a Bess en actitud amenazadora; en una escena muda y subrayada por una orquestación exacerbada al máximo, Porgy se enfrenta a él y logra matarlo después de una lucha desesperada. Cuando llega la policía, nadie delata al autor. Por último, Porgy ha de ir a la comisaría para identificar el cadáver. Sporting Life aprovecha la ocasión para describir a Bess las alegrías de Nueva York de manera atractiva y en vivo contraste con la sórdida vida de Catfish Row.

Días después, Porgy regresa de la ciudad vecina en el coche de inválido. Con profundo dolor se entera de que Bess se ha ido, arrastrada por Sporting Life a una vida disoluta; en realidad, la joven se ha ido porque creía que Porgy no iba a regresar nunca. El inválido respira con alivio: al ver que Bess no salía a recibirlo, había creído que estaba muerta. ¿Adonde ha ido? ¿A Nueva York? ¿Dónde queda Nueva York? ¿Miles de kilómetros al norte? Porgy se dispone a recorrer el largo camino en el coche de inválido. Encontrará a su amada Bess, la rescatará y volverá con ella...

Fuente: Porgy, de Du Bose y Heyward, un violento drama sobre el ambiente negro del sur de Estados Unidos.

 

Libreto: Los autores del drama estuvieron de acuerdo en transformar la obra en un libreto para Gershwin. Realizaron su labor con gran habilidad; crearon espacio para cantos típicos de los negros, sobre todo en las escenas colectivas. Con la colaboración de Ira Gershwin, hermano de George y autor de numerosas canciones, se consiguió un libreto brillante, muy original y moderno, y destinado a descubrir territorios nuevos para el teatro musical.

Música: Gershwin se encuentra en el punto culminante de su capacidad creativa; además, en un largo viaje por el sur de Estados Unidos se empapó totalmente de música negra. En esta obra empleó spirituals y blues con gran intuición y con una excelente técnica jazzística, sin tener que servirse de una sola melodía folclórica. Compuso emocionantes canciones para solistas, pequeños cuadros genéricos (como el dúo de las vendedoras de fresas) y grandes escenas corales a la vez sentimentales y dramáticas. La instrumentación es novedosa y muestra las grandes posibilidades, más tarde apenas utilizadas, de la síntesis entre el jazz y la música clásica. Porgy and Bess es una auténtica ópera popular, comprensible por todas las razas, y una de las obras teatrales más importantes de nuestro siglo.

Historia: La obra se estrenó en Boston el 30 de septiembre de 1935, interpretada por cantantes negros. Más tarde estuvo en cartel durante largas temporadas en Nueva York y otras ciudades estadounidenses. Muy pronto comenzaron a interesarse los escenarios europeos, para lo cual tuvieron que superar no pocas dificultades, no de tipo racial (salvo en el caso de la Alemania de Hitler), sino tocantes a una adaptación comprensible del auténtico jazz negro. La gran época de esta primera ópera popular estadounidense comenzó después de la Segunda Guerra Mundial. Una compañía negra de Estados Unidos viajó durante años por todo el mundo representando la obra en un verdadero desfile triunfal que no se detuvo ante las limitaciones políticas y que popularizó esta excelente ópera de una manera insospechada.

Fuente: "Diccionario de la Ópera" Kurt Pahlen

 

*******

Porgy and Bess (1958)

Ella Fitzgerald & Louis Armstrong

Porgy and Bess (1958), es un álbum de estudio del vocalista y trompetista de jazz Louis Armstrong y la cantante Ella Fitzgerald , lanzado por Verve Records en 1959. El tercero y último de los álbumes de la pareja para el sello, es un conjunto de selecciones de la ópera Porgy and Bess, de George Gershwin. Los arreglos orquestales son de Russell García, quien previamente había arreglado la grabación vocal de jazz de 1956 The Complete Porgy and Bess .

Wikipedia

*******

George e Ira Gershwin por Hirschfeld

 

 

 

 


Sé el primero en comentar

Deja tu opinión

Tu dirección de correo no será publicada.


*